新华社美国尚佩恩9月1日电 通讯:让西方人听懂诗歌里的中国情怀
新华社记者徐剑梅 徐静
美国伊利诺伊大学传授蔡宗齐家里挂着两幅字,写的是两首家喻户晓的唐诗——孟郊的《游子吟》和王维的《九月九日忆山东兄弟》。笔墨丰满,乡思馥郁。
古希腊史诗咏唱远征,而思乡则是中国农耕社会永恒的主题。对象方差异心理形态和文化特质,跃然于古典诗歌中,蔡宗齐在接管新华社记者专访时说。
旅美近40年,蔡宗齐教了近30年的中国古代诗歌,与北京大学袁行霈传授相助主编的《如何阅读中国文学》丛书深受接待,得到2020年度美国粹术期刊主编协会评选的精巧主编奖,连年还接受了岭南大学(香港)讲座传授。本年开春,古典诗歌与新媒体流传的团结使他又有了新头衔——“如何读中国诗歌”英语播客的筹谋建造者和主持人。
蔡宗齐说,他邀请到十多名知名汉学家和他配合录制这个播客节目,从虎年正月月朔开始在国表里多个播客平台播出,每周一集,打算播出52集,选讲的诗歌涵盖了中国历代诗歌主要范例,以悠扬的古琴音乐配和中英文朗读泛起。
在这些汉学家的眼中,中国诗歌的感人之处不只是韵律和意境之美,更在于个中蕴含的哲学思辨和人生情怀。
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,威斯康星大学麦迪逊分校传授、美国翻译家倪豪士首讲《诗经》中的婚姻诗和求偶诗,缔造性地将《诗经》名篇与古希腊埃及诗歌以致美国村子音乐歌曲举办较量。哈佛大学传授李惠仪则通过《诗经》中《常棣》《采蘩》等作品,分解周人如安在交际会谈中运用爱与亲情的语言。
“余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。”普林斯顿大学传授柯马丁的视线,投向屈原对汉代常识分子的意义,探讨司马迁、贾谊、刘安等汉代文化精英从屈原诗歌与生平中发明白什么,共识的又是什么。
“行行重行行,与君生划分。相去万余里,各在天一涯”,蔡传授报告了东汉五言诗如何充实操作二字复合词,以越发机动和富有表示力的诗歌节拍,“实现音感的最佳融合”。《古诗十九首》对“时间、空间和感情碎片的马赛克组合”,成为日后中国诗歌中抒情表达的首选布局。
已发布的播客里,尚有六朝山水田园诗人“心灵的风光”,诗圣杜甫“感时花溅泪”的儒家宇宙观,诗仙李白“云间连下榻”的自我表达,诗佛王维融合景观意象、内省观感与佛家思想的山水寄情……
蔡宗齐说,已往,中国诗歌在西方要么以纯粹翻译文本泛起;要么范围于象牙塔内学术研究,缺乏诠释中国诗歌美感的课本。这套播客面向英文听众,团结中国历代诗歌的范例气势气魄与创作情况,深入而浅出,让听众直观相识身处差异时代的中国人何故做出彼时彼刻的人生选择,贯通中国文化数千年来,奈何熏陶中国人的糊口。
在蔡宗齐看来,中国诗歌蕴含着中国人的哲学思想、社会伦理和人生立场。中国文化中深厚的人文主义传统、对调和抱负和执中守衡的追求,对战乱的厌恶疾苦,在诗歌中展露无遗,是中国文化“韧力”的重要源泉。读中国历代诗歌,与昔人的心灵相通,领略他们面临人世痛苦的思考,不管对中国照旧美国读者,城市为他们过好现世人生提供新的角度和体悟。
耶鲁大学助理传授卢卡斯·兰博·本德汇报新华社记者,他主讲的中国山水田园诗播客上线后,dnf私服官网 阿拉德之怒,收到来自美国和欧洲听众的反馈,个中有关于诗歌内容的提问,也有进一步阅读中国诗歌的等候。他念书时就从中国诗歌文籍中获益良多,也期望用播客这个节目形式逾越传统学术著述,打仗到更遍及的受众。
对唐诗情有独钟的俄亥俄州音乐家安德鲁·梅里特说,播客为美国人相识中国汗青和文化代价“打开了一扇窗”。他把李白《月下独酌》等多首唐诗改编为歌词,创作出多首村子音乐歌曲。梅里特说,他期望唐诗与美国村子音乐的组合“超过时代和文化的鸿沟”,成为毗连对象方听众的“文化间友谊的桥梁”。
蔡宗齐说,辅佐糊口在差异文化传统和代价观系统下的人们彼此相同,消除互相间的隔阂,正是文化人需要着力的处所。让西方人听懂读懂诗歌里的中国情怀,向全世界分享中国文化,是他的毕生追求。